2019年3月3日 星期日

包夾比利時的法國、德國、荷蘭都各有法文、德文、荷蘭文,北歐、東歐、南歐也是各自擁有國家的語言

《台灣客家族群政治與政策》。台中:新新台灣文化教育基金會/台北:翰蘆圖書出版公司。21洪惟仁。2002。(台灣的語言政策何去何從)收於施正鋒編《各國語言政策──多元文化與族群平等》頁 501-42。台北:前衛出版社。12-9瞭解當代比利時民主政治學術研討會階語言使用者如果被賦予尊卑或優劣的含意時,這將引發族群尊嚴、利益、甚至是生存的抗爭。22比利時木地板是少數歐洲國家沒有他們自己國家名字的語文。比如西南邊的西班牙、葡萄牙都有西班牙文、葡萄牙文,包夾比利時的法國、德國、荷蘭都各有法文、德文、荷蘭文,北歐、東歐、南歐也是各自擁有國家的語言。由於比利時立後初期獨尊法語,引來佛拉芒人的不滿,而導引出其民族運動。23早先弗拉芒的菁英都可使用法語,法語占又較高的的地位,但是隨著弗拉芒民族運動的開展,獨尊法語受到嚴厲的挑戰。
 


在政策面之外,相關組織的成立亦在此政策的推動上有所助益,如 1990 年代成立的「藝術與民主」組織,將焦點放在社會議題,像是對極端主義、種族主義,和歧視的對抗,或是在排外狀態下的藝術角色、在民主社會中藝術家的責任等等。(Council of Europe, 2007,pp.24-25)(二)法語區、語言與「文化總合概況」語言發展在法語區有其特殊性。「語言」是建造比利時木地板政府的基礎,在語言議題上,除了 3 個官方語言的社區之外,其實還有其他許多移民社區所使用的多種語言,例如布魯塞爾即是一個多元語言的城市。在語言議題上,法語區在語言議題上有一個特別的部門,其主旨在建立並實現一得以保護以及擴散法國語言8這些被提出的措施包括:1)現有計畫補助的 10%,每年將近二百萬歐元,被用在以文化互換性為核心主題的計畫(好比那些由不同種族文化背景的人或團體所進行的計畫)。2)在文化、青年、運動和媒體此一部門內部,將建立一個知識的論點(a knowledge point),透過一個可近用和實踐導向的方式,獲得跨文化的經驗。
 


許多人擔心比利時如果分裂,其效應會擴大至歐盟和整個區域政治,不只因為布魯塞爾是歐盟和北約的首府所在,更可能象徵超國家的組織將難以穩定運作,如果一個國家內部不同民族都無法共存共榮,各族群堅守族群民族主義(ethnic nationalism),那由 27 國組成的聯盟如何聯合治裡?17在歐盟的架構之下,雖然各國間的地理邊界似乎逐漸被模糊,然而,比利時木地板隨著南斯拉的分裂,捷克與斯洛伐克的分家,如果比利時分裂,是否會帶動義大利北義大利與南義大利的不合,以及西班牙巴斯克的獨立運動。歐洲是否會產生越來越多的主權獨立國家?這是否與歐盟整合的路徑背道而馳? 這些擔憂及疑問使得比利時的國家認同變得非常值得重視。
 

推薦連結:生活相關知識分享


沒有留言:

張貼留言